组词典 成语

曾参杀人

基础信息

  • 成语曾参杀人
  • 繁体曾參殺人
  • 拼音zēng shēn shā rén
  • 怎么读
  • 注音 ㄗㄥ ㄕㄣ ㄕㄚ ㄖㄣˊ
  • 近义词 三人成虎 、 
  • 反义词
  • 用法 主谓式;作宾语;含贬义
  • 注释 比喻流言可畏。
  • 例子 有鉴于「参曾杀人」的故事,你行事可要更加小心
  • 出处 《战国策·秦策二》:人告曾子母曰:‘曾参杀人。’曾子之母曰:‘吾子不杀人。’织自若。……其母惧,投杼逾墙而走。夫以曾参之贤与母之信也,而三人疑之,则慈母不能信也。

【曾参杀人】的意思 (成语典)

解释

曾参:字子舆,孔子的弟子。“曾参杀人”比喻流言可畏。

出处

此成语出自《战国策·秦策二》:“费人有与曾子同名族者而杀人。人告曾子母曰:‘曾参杀人。’曾子之母曰:‘吾子不杀人。’织自若。……其母惧,投杼逾墙而走。夫以曾参之贤与母之信也,而三人疑之,则慈母不能信也。”

典源

孔子的学生曾参(即曾子)家住费邑(今山东费县西北)。费邑有一个与曾子同名同姓的人在外乡杀了人,很快,“曾参杀了人”的消息便传开了。曾子家的一个邻居,并没有亲眼看见杀人凶手,只是听别人说凶手名叫曾参。于是,这位邻居赶紧告诉曾子的母亲:“曾参杀了人。”曾母听了邻人的话,一边有条不紊地织着布,一边斩钉截铁地对那个邻人说:“我的儿子是不会去杀人的。”因为曾子是儒家圣人孔子的好学生,曾母一向以这个儿子为骄傲。没过多久,又有一个人跑到曾子的母亲面前说:“曾参真的在外面杀了人。”曾子的母亲仍然镇定自如、不慌不忙地穿梭引线,照常织着自己的布。又过了一会儿,又有一个人跑来对曾母说:“现在外面议论纷纷,大家都说曾参的确杀了人。”曾母听到这里,突然害怕起来,急忙扔掉手中织布的梭子,关紧院门,端起梯子,越墙从僻静的地方逃走了。以曾子的贤德和慈母对儿子的信任来说,曾母是不会相信“曾参杀了人”的,但是,即使是一些不确切的说法,如果说的人多了,也会动摇一个慈母对自己儿子的信任。由此可见,缺乏事实根据的流言是可怕的。

书证

这冤怎申,硬叠成曾参杀人。——清·孔尚任《桃花扇·辞院》

【曾参杀人】的意思

曾参在费地时,有一个与他姓名相同的人杀了人,误传为曾参杀人,曾母起先不信,但经人再三的传告,便信以为真,丢下手中正在织布的杼,吓得逃跑了。典出《战国策.秦策二》。后比喻流言可畏或诬枉的灾祸。唐.韩愈〈释言〉:「市有虎,而曾参杀人,谗者之效也」清.孔尚任《桃花扇》第一二出:「这冤怎伸,硬迭成曾参杀人!」也作「曾母投杼」。

【曾参杀人】图片

曾参杀人

浏览历史